回复 刷新 上页 下页
跳转到
楼主

一句话就把老美憋回去了

我们每天抬头不见底头见,非常熟悉,是那种可以随便聊天的朋友。其实只要你在美国待的时间足够长,就能知道西方文化是包装文化,这是一种比较文雅的说法,如果直截了当地说,那就是“虚伪”,他们可以用非常优雅的词汇把自己的丑恶本意包装起来。这种文化习惯恐怕也是他们的文字决定的,拼音文字和汉字在表达上有截然不同的方式,拼音文字的单字往往没有字面含义,字的本意是隐藏在后面的,这叫“赋予”的含义,不象汉字汉语词汇,所有内容都放在脸上,在常用的三五千汉字的字义上玩排列组合。 早上一见面,这哥们丫的就嘻皮笑脸地问我:“Hey good morning. What happened with the Chinese Olympic Torch Relay?” 我对他说:“Chinese government is stupid.They don't know how to handle Tibet issues and that’s all." 他面带诡异表情地问我:“You really think they are stupid?” 我说:“Yah, they should follow American way to kill the problem at once.” 他困惑地问:“What you mean?" 我反问道:“Did your guys shoot all the Indians up and leave no problem for now? You are much smarter than Chinese.” 他一下就没话了,端着自己的咖啡走了。大早晨的就跟我犯葛,这不是找没趣吗?
更多作品级别:京府通判等级10等级10等级10等级10积分:5306
翻译成汉语好不好

个人签名:

爱国不要理由
跳转到


活动聚焦

论坛热点

论坛精选

科技推荐

趣游推荐